Entrar

Questões de Concurso: UFERSA

Confira aqui questões de UFERSA para Concurso grátis com gabarito ou respostas comentadas. Acesse milhares de questões resolvidas e organizadas para treinar online. Se preferir, baixe o PDF!

Filtrar questões
💡 Selecione apenas 2 campos por vez e clique em filtrar.


Texto associado.
De acordo com a Lei 12.319/2010, são atribuições do intérprete, no exercício de suas competências, efetuar comunicação entre
I. surdos e ouvintes;
II. surdos e surdos;
III. surdos e surdos-cegos;
IV. surdos-cegos e ouvintes.
Dos itens elencados acima, estão em acordo com a legislação em questão os presentes em:
🧠 Mapa Mental

Um transformador tem os seguintes valores nominais 110V/220V e 2200W. Sabendo que o enrolamento cujo terminal indica 110V possui 1000 espiras. Marque a alternativa correta que indica o número de espiras do enrolamento correspondente à força eletromotriz 220V e a intensidade da corrente em cada terminal quando se utiliza nesse transformador um aparelho de valores nominais 220V e 1000W numa tomada que fornece 110V.

🧠 Mapa Mental

O volume de água necessário para acionar uma turbina é aproximadamente 1000 m3 por segundo que é direcionado por meio de um duto, por um desnível de 150 m. Considerando que a turbina geradora assegura uma potência de 1300000 kW. Qual é a alternativa correta que indica a perda de potência nesse processo de transformação de energia mecânica em energia elétrica?

🧠 Mapa Mental
Texto associado.
As primeiras formações de intérpretes de Língua de Sinais começam a ocorrer, no Brasil, nos fins dos anos 1990.
Nesse período ocorreram:
🧠 Mapa Mental
Texto associado.
Considere os contextos de atuação dos TILS listados abaixo.
I. Aulas prolongadas;
II. Plantões tira-dúvida de curta duração;
III. Cursos, grandes conferências, seminários, discussões, debates, grandes reuniões coletivas e audiências e consultas jurídicas;
IV. Ligações telefônicas;
V. Situações que envolvam comunicação e/ou atendimento a pessoas surdocegas;
VI. Situações que envolvam solicitação de esclarecimentos de baixa complexidade;
VII. Situações que envolvam pessoas com dificuldades cognitivas e/ou emocionais;
VIII. Situações que envolvam pessoas com diferentes níveis de fluência em LIBRAS e em Língua Portuguesa.
IX. Situações que envolvam pessoas com diferentes níveis de fluência em LIBRAS e em Língua Portuguesa;
X. Situações em que a capacidade de ver e/ou ouvir a interpretação é limitada, sobretudo quando os intérpretes estão posicionados em locais para atender as necessidades de um público mais amplo;
XI. Situações de interpretação em mídia televisiva por tempo prolongado;
XII. Em unidades e instituições que demandem atendimento psiquiátrico e psicoterápico.
Dos listados acima, são considerados contextos que demandam o trabalho do intérprete de apoio os que figuram nos itens
🧠 Mapa Mental
Texto associado.
Sabe-se que a realidade das pessoas surdocegas é bastante variada. De acordo com Cabruzzi e Costa (2016), “as formas de comunicação ocorrem de acordo com as possibilidades da pessoa com surdocegueira, ou seja, se a surdocegueira é congênita ou adquirida”. Considere os sistemas de comunicação indicados abaixo:

I. LIBRAS Tátil
II. LIBRAS em campo visual reduzido
III. LIBRAS à distância
IV. Braille
V. LIBRAS a curta distância
VI. LIBRAS apoiada
VII. Língua oral adaptada
VIII. Tadoma
IX. Malossi
X. Leitura labial
XI. Escrita com alfabeto normal em papel
XII. Código Morse
Considerando a realidade de um surdocego inserido na comunidade surda, cuja surdez é congênita mas a cegueira foi desenvolvida já na vida adulta, são considerados sistemas de comunicação mais pertinentes para a sua realidade os de números
🧠 Mapa Mental
Durante várias décadas os intérpretes/tradutores de Língua Brasileira de Sinais, LIBRAS, tiveram sua formação baseada na experiência desenvolvida por familiares de surdos ou participantes de comunidades religiosas interessadas na causa. Um dos motivos que fez este com que este profissional passasse a trilhar um caminho de formação profissional foi:
🧠 Mapa Mental

Colocam-se 80 g de gelo a 0 °C em 100g de água a 20 °C. Admitindo o sistema isolado termicamente, a temperatura final da mistura e a massa de água líquida após o equilíbrio térmico, são respectivamente:

(Dados: calor latente de fusão do gelo = 80 cal/g e calor específico da água = 1,0 cal/g . °C)

🧠 Mapa Mental
Além de interpretar as mensagens produzidas pela pessoa com surdocegueira ao sistema de comunicação utilizado por seu interlocutor e vice-versa, é função do guia-intérprete
🧠 Mapa Mental
Nas eleições de 2018, as redes sociais ficaram repletas de memes feitos com base em imagens de TILS. Neles, as expressões faciais dos intérpretes eram ressignificadas de modo cômico e não correspondente com aquilo que representam nas Línguas de Sinais. Na LIBRAS, o parâmetro das expressões não-manuais (que engloba as expressões faciais) realizam
🧠 Mapa Mental