Sempre pensei que ser um cidadão do mundo era o melhor que podia acontecer a uma pessoa, e continuo pensando assim. Que as fronteiras são a fonte dos piores preconceitos, que elas criam inimizades entre os povos e provocam as estúpidas guerras. E que, por isso, é preciso tentar afiná-las pouco a pouco, até que desapareçam totalmente. Isso está ocorrendo, sem dúvida, e essa é uma das boas coisas da globalização, embora haja também algumas ruins, como o aumento, até extremos vertiginosos, da desigualdade econômica entre as pessoas.
Mas é verdade que a língua primeira, aquela em que você aprende a dar nome à família e às coisas deste mundo, é uma verdadeira pátria, que depois, com a correria da vida moderna, às vezes vai se perdendo, confundindo-se com outras. E isso é provavelmente a prova mais difícil que os imigrantes têm de enfrentar, essa maré humana que cresce a cada dia, à medida que se amplia o abismo entre os países prósperos e os miseráveis, a de aprender a viver em outra língua, isto é, em outra maneira de entender o mundo e expressar a experiência, as crenças, as pequenas e grandes circunstâncias da vida cotidiana.
(Adaptado de: LLOSA, Mario Vargas. O regresso à Grécia. Disponível em: https://brasil.elpais.com)
Um fragmento do texto está adequadamente analisado na seguinte alternativa:
a) ... é preciso tentar afiná-las pouco a pouco, até que desapareçam totalmente . (1°parágrafo) / A forma pronominal -las retoma textualmente estúpidas guerras.
b) ... essa maré humana que cresce a cada dia.. . (2° parágrafo) / A expressão maré humana é empregada para se referir aos imigrantes de maneira pejorativa.
c) Sempre pensei que ser um cidadão do mundo era o melhor que podia acontecer a uma pessoa, e continuo pensando assim . (1° parágrafo) / O vocábulo e é empregado com sentido equivalente a “porém”, evidenciando que a última oração contraria o afirmado anteriormente.
d) ... embora haja também algumas ruins.. . (1° parágrafo) / A forma verbal haja está empregada no mesmo modo verbal que “existe”.
e) Que as fronteiras são a fonte dos piores preconceitos, que elas criam inimizades entre os povos e provocam as estúpidas guerras. (1° parágrafo) / A forma verbal pensei está subentendida em duas orações que compõem esse trecho.