Entrar

Questões de Concurso: Ufersa

Confira aqui questões de Ufersa para Concurso grátis com gabarito ou respostas comentadas. Acesse milhares de questões resolvidas e organizadas para treinar online. Se preferir, baixe o PDF!

Filtrar questões
💡 Selecione apenas 2 campos por vez e clique em filtrar.


A Lei nº. 10.098/2000 representa, em termos legais no Brasil, um dos primeiros documentos a reconhecer o papel do TILS na acessibilidade do surdo. A respeito desse profissional, ela informa que
🧠 Mapa Mental
A Lei nº. 13.146/2015 estipula que “O poder público deve estimular e apoiar a adaptação e a produção de artigos científicos em formato acessível, inclusive em LIBRAS”. Para a produção desses artigos, o Guia Orientador para Acessibilidade de Produções Audiovisuais aconselha que:
🧠 Mapa Mental
Quadros (2003) apresenta seis categorias para analisar o processo de interpretação, as quais são destacadas por apresentarem as competências de um profissional tradutor/intérprete, são elas:
🧠 Mapa Mental

Os aparelhos elétricos das nossas residências são construídos para funcionarem com tensões específicas. Quando a tensão fornecida pela rede de distribuição da fonte é diferente da tensão especificada pelos fabricantes dos aparelhos é necessário que exista um transformador de tensão. O transformador é um dispositivo que pode elevar ou rebaixar a tensão. Esse dispositivo consiste basicamente por um núcleo e duas bobinas, denominadas de primário e secundário. O rendimento nos transformadores é em torno de 98%, essa queda de potência ou energia da ordem de 2% deve-se aos seguintes fatores:

I. Aquecimento dos enrolamentos (Lei de Joule-Lenz).
II. Histerese magnética do núcleo que é fabricado com material paramagnético.
III. Correntes induzidas no núcleo ferromagnético que criam correntes de Foucault.
IV. Processos de magnetização que ocorrem no núcleo do transformador que é fabricado com material paramagnético.

Marque a alternativa que apresenta a sequência correta quanto às afirmações acima:

🧠 Mapa Mental
As atividades de tradução, interpretação e guia interpretação são consideradas muitíssimo complexas do ponto de vista cognitivo, demandando dos profissionais TILS a capacidade de mobilizar conhecimentos não apenas linguísticos das duas línguas em jogo, mas também conhecimentos referenciais, de mundo, da área sobre a qual se está interpretando-traduzindo. Tal realidade demanda tempo de estudo por parte do profissional. Para isso, de acordo com a FEBRAPILS, os contratantes de seus serviços
🧠 Mapa Mental
Sobre o papel do intérprete, podemos considerar que:
🧠 Mapa Mental
Com relação à postura ética do tradutor / intérprete de LIBRAS no contexto escolar, algumas considerações devem ser destacadas:
🧠 Mapa Mental
Assim como as línguas orais, as línguas sinalizadas podem apresentar sinais compostos. Na LIBRAS, são exemplos de sinais compostos “ACREDITAR”, “ESCOLA”, “IGREJA”. Quadros (2002) apresenta que, na formação de sinais compostos em LIBRAS, três regras são observadas. São elas: regra do contato, regra da sequência única e regra da antecipação da mão não-dominante. A regra da sequência única determina que quando compostos são formados na LIBRAS,
🧠 Mapa Mental

A distância entre as duas margens de um rio é 800 m e suas águas movimentam-se com velocidade constante de 3,0 m/s em relação às margens. Suponha que um barco a motor, com velocidade constante de 4,0 m/s em relação às águas, se movimente nesse rio. O tempo gasto para o barco atravessar o rio se sua proa for mantida perpendicularmente à correnteza, o ponto onde o barco atinge a margem oposta e o deslocamento total do barco, são, respectivamente:

🧠 Mapa Mental